Bylo načase, abyste dostali... lekci o morálce, abyste se... mohli stát poctivými a čestnými členy společnosti!
Vrijeme je da netko nauči... tu gamad lekciju o moralu... i što znači biti pristojan istaknuti član društva!
Bylo načase stát se vědomým, a dát jasný tvar a ucelenost této záhadě.
Bilo je vreme postati svestan te dati oblik i smisao misteriji.
Bylo načase vybrat si Keithův mozek.
Došlo je vrijeme da pretražim po Keithovim mislima.
Rozhodl jsem se, že pomůžu jejich manželství tím, že se odstěhuju... částečně také proto, že jsme se Carla a já omylem políbili a vše postavili vzhůru nohama... ale hlavně kvůli tomu, že bylo načase.
Odluèio sam im pomoæi u braku tako da se odselim, dijelom zato jer smo se Carla i ja poljubili i pokvarili stvari, ali uglavnom jer je bilo vrijeme.
Už bylo načase, aby mě někdo opravdu docenil.
Znam, bilo je krajnje vreme da neko prepozna moje kvalitete.
Už bylo načase, aby někdo uklidil ten bordel.
Krajnje je vreme da se tu napravi reda.
Už bylo načase, začínal jsem si pomalu myslet, že se nikdy nevzpamatuje z té poslední.
О времену је. Нисам мислио да ће преболети прошлу.
Už bylo načase být znovu šťastný.
Bilo je vrijeme da opet budem sretan.
Už bylo načase, abychom tu měli hrdinu.
И било је време да се појави неки јунак!
Bylo načase znepřátelit zakládající členy, začínaje s Chastity.
Došao je trenutak da se razdvoje èlanovi osnivaèi, poèevši sa Chastitiy.
Bylo načase to skončit jednou pro vždy.
Došlo je vreme da završimo jednom za uvek.
Bylo načase, aby se někdo postavil Sue.
Bilo je i vrijeme da se netko suprotstavi Sue.
Myslím, že jsi poznala, kdy bylo načase to ukončit.
Mislim da si znala kad je bilo vreme da kažeš da je propalo.
Já nevím, myslím, že když budete vyzváni, aby jste vyměnil okno za dveře, bylo načase to udělat.
Не знам. Ваљда, ако кажете да ћете поправити спољња врата, онда боље то и урадите.
Taky by bylo načase sundat ty plakáty s Wham!
Nevezano, mislim da je vrijeme da skineš Wham! postere.
Pokud jsem tu měl přežít, bylo načase začít s tím, v čem jsem byl dobrý.
Ако желим да преживим овде треба да радим оно што знам да радим добро. - Шта има, стари?
No, bylo načase jít spát v El Pueblitu.
Било је време за спавање у малом селу.
Nyní není nikdo kolem, kdo by nás odposlouchával, nemyslíte, že by bylo načase zasvětit zbytek z nás do velkého tajemství?
Pa, ne verujem da ima ikoga sada okolo da prisluškuje, dakle, mislim da bi bilo vreme da i nama otkrijete veliku tajnu.
Po pěti neúspěších už bylo načase.
Nakon pet promašaja, bio je i red.
Bylo načase, abych za sebe převzal zodpovědnost.
Zato što je vreme da preuzmem odgovornost.
Už bylo načase, aby ses probrala.
Bilo je krajnje vreme da se probudiš.
Bylo načase vyměnit mu infuzi, když jsem odemknul dveře, ti dva chlapi je vykopli a srazili mě.
"Naterali ga da uradi operaciju"? I onda su oni, šta, držali ga u stanu kako bi mogao da leèi Džordana?
To teda, taky už bylo načase.
Itekako. Veæ je bilo i vreme.
To máš kurva recht, že bylo načase.
Ðavolski je bogami bilo krajnje vreme!
Bylo načase, aby Langstonovi měli v rodině doktora.
Bilo je i vreme da Langstoni imaju doktora u familiji.
Bylo načase, že nás konečně pozvala.
Bilo je i vreme da nas pozove ovde.
Jo, možná už bylo načase, aby se to dozvěděla.
Možda je bilo vreme da sazna.
Už bylo načase, aby ti došlo, jak bídně jsi dopadla.
Vreme je da shvatiš uzaludnost svoje situacije.
Bylo načase, aby jim to někdo vrátil.
Bilo je vreme da im se osveti.
Eric kráčel životem bez následků všech těch sraček, co udělal a ony ho konečně doběhly, a bylo načase.
Erik je išao kroz život sa težinom svih sranja koja je napravio, to ga je konaèno stiglo, i bilo je vreme.
A když jsme se, zhruba před deseti lety, zeptali jejich manželek zda by se připojily jako účastnice výzkumu, mnoho z nich odpovědělo, "No, víte, už bylo načase."
I kada smo, pre jedne decenije, konačno upitali supruge da nam se pridruže kao učesnice u istraživanju, mnoge žene su rekle: "Znate, bilo je i vreme."
Takže to fungovalo. Bylo načase rozšířit to mimo Riverside.
Дакле, имало је учинка. Било је време да се изнесе из "Риверсајда".
Chvíli jsem ji obdivoval a pak bylo načase ji propustit, takže jsem ji dal dolů.
Tako sam se divio nakratko i onda odlučio da je vreme da je pustim, i pustio sam je dole.
0.4171929359436s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?